The Fire
© 2026 neko Kosuke Nakanishi All rights reserved.
The fire is swirling and the pain is everywhere
The red sun rise bright, lighting over my both hands
and I come to know that I passed the night away
I’m back to where I was born
it’s dark but tender and warm
(Flashing back, Raining days, A burnt-out light bulb)
The seed inside my heart sprouted out
and it made me fixed in the beddings and there was a fire
you’re everything to me
you’re everything to me
and there was a fire
you’re everything to me
you’re everything and stuck in my head again
※
I don’t wanna be here anymore
I just don’t wanna be here anymore
Because you are no more,
and every single moment I feel I’m dying little by little
The fire is swirling and the pain is everywhere(everywhere)
The red sun rise bright, lighting over my both hands
and I come to know that I passed the night away
I found the cracks on the wall
and I traced every line by the finger
(The splinters, a teardrop of my blood)
You are the root you’re the vine entwined my body and
made me fixed in the beddings and there was a fire
Flashing back, Raining days, A burnt-out light bulb
I see a spirit and the god in my hand
The splinters, a teardrop of my blood
The only thing that heals me is a heat of the fire
you’re everything to me
you’re everything to me
and there was a fire
you’re everything to me
you’re everything and stuck in my head again
※repeat
(日本語訳)
炎は渦巻いてあちこちが軋みだす
赤い太陽が眩しく昇る、僕の両手を照らしながら
そして僕は知る、夜が明けてしまったことを
生まれた場所に戻ってきたんだ
暗くて、柔らかく温かい場所
(フラッシュバック、雨の日々、切れた電球を)
心の中にある種が芽吹いて絡まり
寝具に僕を縛りつける、そしてそこには炎があった
君は僕の全てだ、君は僕の全てだ
そして炎があった
君は僕の全てだ、そしてまた僕の頭から離れないんだ
※
ここにはもう居たくない
ただここにはもう居たくないんだよ
君がもういないから
そして全ての一瞬一瞬に 自分が少しずつ死んで行くのが分かるから
炎は渦巻いてあちこちが軋みだす
赤い太陽が眩しく昇る、僕の両手を照らしながら
そして僕は知る、夜が明けてしまったことを
壁のひび割れを見つけたんだ
そしてその全てを指でなぞった
(棘、そして血が滴る)
君は根だ、そして蔓だ 僕の体に絡みついて
寝具に縛り付けて、そしてそこには炎があるんだ
君は僕の全てだ、君は僕の全てだ
そして炎があった
君は僕の全てだ、そしてまた僕の頭から離れないんだ
※繰り返し